Кремль показал официальный перевод слова «подсвинки» из речи Путина
Новость

Кремль показал официальный перевод слова «подсвинки» из речи Путина

Опубликовано: December 21, 2025 at 07:37 PM
~3 мин чтения

Описание новости

Дмитрий Медведев (Фото: Григорий Сысоев / РИА Новости)

Официальным вариантом перевода слова «подсвинки» на английский язык, которое использовал президент России Владимир Путин в своем выступлении в Минобороны 17 декабря, является «swine underlings». Такой перевод содержится в официальной стенограмме выступления Путина на заседании в оборонном ведомстве на английском языке, которую опубликовал Кремль.

«Европейские подсвинки тут же включились в работу администрации [экс-президента США Джо] Байдена в надежде поживиться на развале нашей страны, вернуть себе то, что было утрачено в прежние исторические периоды, и попытаться взять реванш», — сказал Путин, выступая на заседании Минобороны.

На прямой линии 19 декабря Путин объяснил выбор термина «подсвинки». «Что касается определения, оно выскочило у меня в процессе общения с военной аудиторией, я никого конкретно не имел в виду, я вообще никогда не перехожу на личности и ничего такого себе не позволяю. Я имел в виду в целом группу лиц, «неопределенную группу лиц», как говорят юристы», — сказал президент.
Источник: MainNews
Категория: Новости

Комментарии зрителей

Пока нет комментариев.

Оставить комментарий

К сожалению, сейчас нельзя оставлять комментарии с вашего IP.
Мы работаем над расширением доступа — скоро функционал будет доступен для всех пользователей.